Tradução de "le še vprašanje" para Português

Traduções:

apenas uma questão

Como usar "le še vprašanje" em frases:

Huertov padec je le še vprašanje tednov.
A queda de Huerto é uma questão de semanas.
Miguel pa je le še vprašanje ur, če ne preneha kaditi.
Como o Miguel se não parar de fumar.
Bilo je le še vprašanje časa.
Então é só uma questão de tempo.
Le še vprašanje ur je. Ne več dni.
Já nem é uma questão de dias, mas sim de horas.
Zdaj je le še vprašanje, kdo bo vodil zadeve tu v Seattlu.
A questão agora é: quem pomos à frente das coisas em Seattle?
Vedela sem, da je to le še vprašanje časa.
Sabia que era uma questão de tempo.
Bilo je le še vprašanje časa....da ga bo pritegnila misel o svobodi.
Era só uma questão de tempo... até ele ficar intrigado pela ideia de liberdade.
Slutim, da je odložitev tehle bergel le še vprašanje tednov.
Espero deixar estas muletas em questão de semanas.
Srečo imate, da niso vložili tožbe, a to je morda le še vprašanje časa.
Tem sorte não ter sido apresentada uma queixa federal mas isso pode ser uma questão de tempo.
Ostalo je le še vprašanje, kdo bo našel zadnjo zlato...
Resta saber quem será o vencedor do próximo bilh...
Zdaj je le še vprašanje, najti Bluhma.
Agora é só uma questão de encontrar o Bluhm.
Torej je le še vprašanje časa.
Agora, é só uma questão de tempo, não é?
Gospod, če bo nadaljevala s temi teorijami zarote, je le še vprašanje časa, ko ji bo nekdo verjel.
Se ela persistir com estas teorias de conspiração, é só uma questão de tempo até alguém acreditar nela.
Bilo je le še vprašanje časa, kdaj bi končala z mano.
Era só uma questão de semanas até que ela acabasse com tudo.
Perry se pretvarja, pravi morilec pa je zunaj in bo spet moril, to je le še vprašanje časa.
O Perry é um pretendente ao trono. O verdadeiro rei anda à solta e matará de novo. É só uma questão de tempo.
Dobro. –Zdaj je le še vprašanje časa.
Óptimo. - É apenas uma questão de tempo.
Če aktiviram to še pri drugih, potem je le še vprašanje časa, preden najdem način, da dosežem nasprotni učinek.
E se consigo dar poderes a alguém, é só uma questão de tempo até descobrir como reverter o efeito. Remover os poderes.
Zdaj je bilo le še vprašanje časa, kdaj bodo zakoni narave vzpostavili ravnotežje.
Agora, é apenas uma questão de tempo até que as leis da natureza procurem restabelecer o equilíbrio.
Zdaj je le še vprašanje časa.
É só uma questão de tempo.
Ne vem, Elaine, a verjetno je le še vprašanje časa.
Não sei, Elaine. Mas tenho a certeza que é apenas uma questão de tempo.
Saj veva, da je bilo le še vprašanje časa.
Ambos sabíamos que era uma questão de tempo.
Zame je le še vprašanje časa.
Para mim, é uma questão de tempo.
No, Turčija je kapitulirala in robert pravi, da bo Vittorio Veneto pokončal Avstrijo Tako da je le še vprašanje tednov oziroma dni.
A Turquia está prestes a capitular e o Robert diz que a Vittorio Veneto acabará com a Áustria, por isso, é uma questão de semanas ou de dias até acabar.
Je le še vprašanje časa, preden Quarrenci izstopijo iz Republike.
É apenas uma questão de tempo até que os Quarren se retirem da República.
Bojim se, da je le še vprašanje časa.
Temo que seja uma questão de tempo.
Če že imamo lokalnega odvetnika in avtomehanika, je bilo to le še vprašanje časa.
Já que temos um advogado e um mecânico, era apenas uma questão de tempo.
Bilo je le še vprašanje časa, preden ga je popolnoma obsedlo.
Era apenas uma questão de tempo antes de ele ter assumido completamente.
Le še vprašanje dni je, kdaj se bo rodil mali princ ali princeska.
O teu pequeno príncipe ou princesa pode chegar a qualquer hora.
Če se še ni izdala, je le še vprašanje časa. –Hvala, Einstein!
Se ela ainda não explodiu, é uma questão de tempo. Obrigado, Einstein.
Po vrnitvi spomina je bilo le še vprašanje časa.
Depois de lhe restaurarmos a memória, era apenas uma questão de tempo.
Preostalo je le še vprašanje, kdo bo živel, kdo pa umrl.
A única questão que permanece é quem vive ou morre.
Zdravnik pravi, da je le še vprašanje časa.
O médico disse que é questão de semanas.
Ko si jo vzel k sebi, je bilo le še vprašanje časa.
Assim que a acolheu, era só uma questão de tempo.
Le še vprašanje časa je, kdaj bo mesto padlo. –Ne strinjam se.
É uma questão de tempo até a cidade cair. Discordo, Capitão.
Potem je le še vprašanje časa, kdaj jo bomo prebudili.
É só uma questão de tempo até conseguirmos acordá-la.
Vendar bo to verjetno le še vprašanje za nadaljnje preiskave.
Mas este é provavelmente apenas uma questão de investigações subsequentes.
Ostaja le še vprašanje: ali že imate načrte za naslednji konec tedna?
Resta apenas uma pergunta: você já tem planos para o próximo fim de semana?
3.0872509479523s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?